Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

literary parodies

  • 1 parodistisch

    Adj. parodistic
    * * *
    pa|ro|dịs|tisch [paro'dIstɪʃ]
    adj
    parodistic (liter)

    parodistische Sendung — parody, takeoff (Brit)

    er hat parodistische Fähigkeitenhe's good at taking people off, he's a good impersonator

    * * *
    pa·ro·dis·tisch
    adj parodic
    ein \parodistischer Auftritt/Sketch/eine \parodistische Sendung a parody
    eine \parodistische Imitation an impersonation
    * * *
    parodistisch adj parodistic

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > parodistisch

  • 2 chabacano

    adj.
    1 coarse, low-minded, vulgar, lurid.
    2 gullible.
    m.
    1 apricot.
    2 gawk.
    * * *
    1 coarse, vulgar
    * * *
    I
    ADJ [chiste] vulgar, coarse, in bad taste; [objeto] cheap; [trabajo] shoddy
    II
    SM Méx apricot, apricot tree
    * * *
    I
    - na adjetivo <ropa/decoración> gaudy, tasteless; <espectáculo/persona> vulgar; <chiste/cuento> coarse, tasteless
    II
    masculino (Méx) ( árbol) apricot tree; ( fruta) apricot
    * * *
    = gaudy [gaudier -comp., gaudiest -sup.], vulgar, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], gawky, garish, lurid, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. Less gaudy techniques are usually in the end more successful.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.
    Ex. When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * demasiado chabacano = all too shabby.
    * * *
    I
    - na adjetivo <ropa/decoración> gaudy, tasteless; <espectáculo/persona> vulgar; <chiste/cuento> coarse, tasteless
    II
    masculino (Méx) ( árbol) apricot tree; ( fruta) apricot
    * * *
    = gaudy [gaudier -comp., gaudiest -sup.], vulgar, tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.], gawky, garish, lurid, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: Less gaudy techniques are usually in the end more successful.

    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: Some of the streets transform at night with garish neon lights and red lanterns signifying houses of pleasure.
    Ex: When she discovered vintage comics and their lurid covers, she went nuts.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * demasiado chabacano = all too shabby.

    * * *
    chabacano1 -na
    1 ‹ropa/decoración› gaudy, tasteless, tawdry, vulgar, tacky ( colloq); ‹espectáculo› vulgar, tasteless; ‹persona› vulgar; ‹chiste/cuento› coarse, tasteless
    2 ( Méx) (simple, ingenuo) gullible
    A ( Ling) pidgin Spanish ( spoken in the Philippines)
    B ( Méx) (árbol) apricot tree; (fruta) apricot
    * * *

    chabacano 1
    ◊ -na adjetivo ‹ropa/decoración gaudy, tasteless;


    espectáculo/persona vulgar;
    chiste/cuento coarse, tasteless
    chabacano 2 sustantivo masculino (Méx) ( árbol) apricot tree;
    ( fruta) apricot
    chabacano,-a adj pey (de mal gusto) cheap
    ' chabacano' also found in these entries:
    Spanish:
    chabacana
    English:
    tacky
    - apricot
    * * *
    chabacano, -a
    adj
    vulgar
    nm
    1. [lengua] = Spanish creole spoken in some parts of the Philippines
    2. Méx [fruto] apricot
    3. Méx [árbol] apricot tree
    * * *
    I adj vulgar, tacky fam
    II m Méx
    apricot
    * * *
    chabacano, -na adj
    : tacky, tasteless
    chabacano nm, Mex : apricot

    Spanish-English dictionary > chabacano

  • 3 grosero

    adj.
    rude, impolite, coarse, discourteous.
    m.
    rough person, rough, rough and disorderly person, rude.
    * * *
    1 (tosco) coarse, crude
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rude person
    * * *
    (f. - grosera)
    adj.
    2) rude
    * * *
    ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * ser grosero con = be abusive of.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: 'That young man was terribly rude'.

    Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * ser grosero con = be abusive of.

    * * *
    grosero1 -ra
    1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude
    2 (vulgar) crude, vulgar, coarse
    grosero2 -ra
    masculine, feminine
    es un grosero (vulgar) he's so vulgar o crude o coarse!; (descortés) he's so rude!
    * * *

     

    grosero
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( descortés) ‹persona/lenguaje rude


    ■ sustantivo masculino, femenino:
    es un grosero ( vulgar) he's so vulgar o crude!;


    ( descortés) he's so rude!
    grosero,-a
    I adjetivo
    1 (tosco, de baja calidad) coarse
    2 (ofensivo, desagradable) rude
    II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
    ' grosero' also found in these entries:
    Spanish:
    basta
    - basto
    - bruta
    - bruto
    - conmigo
    - grosera
    - ordinaria
    - ordinario
    - primitiva
    - primitivo
    - tono
    - animal
    - bestia
    - gamberro
    - gesto
    - guarango
    - ordinariez
    - patán
    - pelado
    English:
    boor
    - boorish
    - coarse
    - crude
    - earthy
    - foul
    - rude
    - throw out
    - uncouth
    - apologize
    - downright
    - dream
    - how
    - just
    - so
    - vulgar
    * * *
    grosero, -a
    adj
    1. [maleducado] rude, crude
    2. [tosco] coarse, rough
    3. [malhablado] foul-mouthed
    nm,f
    rude person;
    es un grosero he's terribly rude
    * * *
    I adj rude
    II m, grosera f rude person
    * * *
    grosero, -ra adj
    1) : rude, fresh
    2) : coarse, vulgar
    grosero, -ra n
    : rude person
    * * *
    grosero adj rude

    Spanish-English dictionary > grosero

  • 4 vulgar

    adj.
    1 vulgar (no refinado).
    2 ordinary, common.
    3 non-technical, lay.
    4 gross, tacky, cheaply vulgar, crass.
    f. & m.
    vulgar person, rough person, coarse person, coarse individual.
    * * *
    1 (grosero) vulgar, coarse, common
    2 (general) common, general
    3 (banal) banal, ordinary; (idea) commonplace
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=no refinado) [lengua, gusto, vestido] vulgar; [modales, rasgos] coarse
    2) (=común, corriente) [persona, físico] ordinary, common; [suceso, vida] ordinary, everyday

    el hombre vulgar — the ordinary man, the common man

    3) (=no técnico) common

    "glóbulo blanco" es el nombre vulgar del leucocito — "white blood cell" is the common name for leucocyte

    * * *
    a) (corriente, común) common
    b) ( poco refinado) vulgar, coarse
    c) ( no técnico) common, popular
    * * *
    = vulgar, uncouth, boorish, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * latín vulgar = Vulgar Latin.
    * lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.
    * * *
    a) (corriente, común) common
    b) ( poco refinado) vulgar, coarse
    c) ( no técnico) common, popular
    * * *
    = vulgar, uncouth, boorish, tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.

    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * latín vulgar = Vulgar Latin.
    * lenguaje vulgar = adult language, vulgar language.

    * * *
    1 (corriente, común) common
    no es más que un vulgar resfrío it's just a common cold
    se las da de ejecutivo pero tiene un empleíto vulgar y corriente he makes out that he's some sort of executive but in fact he just has an ordinary o a run-of-the-mill job
    2 (poco refinado) vulgar, coarse, common ( pej)
    3 (no técnico) common, popular
    ¿cuál es el nombre vulgar de esta planta? what's the common o popular name for this plant?
    * * *

     

    vulgar adjetivo
    a) (corriente, común) common;




    vulgar adjetivo
    1 (corriente, común) common
    2 (falto de elegancia) vulgar
    ' vulgar' also found in these entries:
    Spanish:
    acojonante
    - arrabalera
    - arrabalero
    - basta
    - basto
    - bola
    - boluda
    - boludo
    - bombo
    - cabrón
    - cabrona
    - cabronada
    - cacha
    - cagar
    - cagalera
    - cagarse
    - calentar
    - calenturienta
    - calenturiento
    - caliente
    - coger
    - cojón
    - cojonuda
    - cojonudo
    - coñazo
    - concha
    - coño
    - correrse
    - despelotarse
    - despelote
    - escoñarse
    - escupitajo
    - follar
    - hembra
    - hijo
    - hortera
    - hostia
    - huevo
    - huevón
    - huevona
    - joder
    - joderse
    - jodida
    - jodido
    - leche
    - lote
    - magrear
    - mano
    - mear
    - mierda
    English:
    arse
    - ass
    - ball
    - bitch
    - bloody
    - bollocks
    - bonk
    - bugger
    - bullshit
    - clap
    - common
    - cunt
    - dork
    - fanny
    - fart
    - fuck
    - fucking
    - gob
    - hell
    - lay
    - prick
    - screw
    - shit
    - slag
    - smart arse
    - smart ass
    - smartarse
    - sod
    - son
    - stick
    - stuff
    - tit
    - toss
    - vulgar
    - wank
    - wanker
    - cheap
    - crude
    - garden
    - indelicate
    - rude
    * * *
    vulgar adj
    1. [no refinado] vulgar, common
    2. [corriente, común] ordinary, common;
    vulgar y corriente common or garden
    3. [lenguaje] vernacular, vulgar;
    el latín vulgar vulgar Latin
    4. [no técnico] non-technical, lay;
    sólo conozco el nombre vulgar de estas plantas I only know the common name of these plants
    * * *
    adj vulgar, common; abundante common
    * * *
    vulgar adj
    1) : common
    2) : vulgar
    * * *
    vulgar adj (ordinario) vulgar / rude

    Spanish-English dictionary > vulgar

  • 5 konwencj|a

    f (G pl konwencji) książk. 1. zw. pl (zwyczaj) convention C/U, propriety C/U
    - konwencje panujące w sztuce/modzie the current conventions in art/fashion
    - łamać/odrzucać konwencje społeczne to defy/flout social conventions
    - poddawać się obowiązującym konwencjom to observe the proprieties
    2. (w literaturze, sztuce, filmie) convention C/U, style
    - konwencja literacka a literary convention
    - konwencja baśniowa the fairy-tale convention
    - film parodiuje konwencje westernu the film parodies every convention of the western-movie genre
    - w noweli wykorzystano konwencję filmu drogi the story employs many of the conventions of the road movie
    3. Polit. (umowa) convention
    - Konwencja Genewska the Geneva Convention
    - (Europejska) Konwencja Praw Człowieka the (European) Human Rights Convention
    - Konwencja praw dziecka the (UN) Convention on the Rights of the Child
    - Konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznej the Biological and Toxic Weapon Convention
    - podpisać/ratyfikować konwencję to sign/ratify a convention
    - przestrzegać konwencji abide by a convention
    - konwencja monetarna a monetary convention
    4. Polit. (zjazd) convention
    - konwencja Partii Demokratycznej the Democratic convention
    - wybrać przewodniczącego partii na konwencji to elect the party leader at the convention

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwencj|a

См. также в других словарях:

  • Literary nonsense — (or nonsense literature) is a broad categorization of literature that uses sensical and nonsensical elements to defy language conventions or logical reasoning. Even though the most well known form of literary nonsense is nonsense verse, the genre …   Wikipedia

  • Parodies of James Bond — The James Bond series of novels and films have been parodied numerous times in a number of different media including books, films, video games, and television shows. Most notable of all these parodies is the 1967 spoof Casino Royale , which was… …   Wikipedia

  • Parodies — parody par o*dy (p[a^]r [ o]*d[y^]), n.; pl. {Parodies} (p[a^]r [ o]*d[i^]z). [L. parodia, Gr. parw,di a; para beside + w,dh a song: cf. F. parodie. See {Para }, and {Ode}.] [1913 Webster] 1. A writing in which the language or sentiment of an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • parodies — par·o·dy || pærÉ™dɪ n. literary work containing a farcical imitation of a particular person characteristic or style v. compose a farcical imitation of another work, write a satirical imitation …   English contemporary dictionary

  • Samuel Johnson's literary criticism — PoetryJohnson s literature, especially his Lives of the Poets series, is marked by various opinions on what would make a poetic work excellent. He believed that the best poetry relied on contemporary language, and he disliked the use of… …   Wikipedia

  • Michal Viewegh — (born March 31, 1962, Prague) is one of the most popular contemporary Czech writers and the bestselling one. He writes about romantic relationships of his contemporaries with humour, and variously successful irony and attempts at deeper… …   Wikipedia

  • Appendix Vergiliana — The Appendix Vergiliana is a collection of poems traditionally ascribed as juvenilia of Virgil, although it is likely that all the pieces are in fact spurious. Many were considered works of Virgil in antiquity, but it seems that they comprise a… …   Wikipedia

  • Mark Crick — is a British photographer and author, best known for his literary parodies Kafka s Soup and Sartre s Sink, in which he presents recipes and DIY tips in the style of famous literary writers. Mark Crick is married to Fiona Simmons Crick[citation… …   Wikipedia

  • Mérimée, Prosper — (1803 1870)    novelist, historian    Prosper Mérimée, best known for his lengthy and realistic, yet also fantastic, short stories, was born in Paris. Raised in a cultured milieu in the tradition of the enlightenment, he studied law, then entered …   France. A reference guide from Renaissance to the Present

  • Frigyes Karinthy — (June 25, 1887 in Budapest – August 29, 1938 in Siófok) was a Hungarian author, playwright, poet, journalist, and translator. He was the first proponent of the six degrees of separation concept, in his 1929 short story, Chains ( Láncszemek ).… …   Wikipedia

  • Bitten by the Tarantula and other writing — Julian MacLaren Ross s novella Bitten by the Tarantula (ISBN 0948238321) collected together with a selection of his short fiction, unfinished longer fiction, essays on cinema, essays on literature and book reviews, and his literary parodies …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»